天山雪歌送萧治归京

天山雪歌送萧治归京朗读

译文

天山上的云雪终年不开,巍巍千山万岭白雪皑皑。

夜来北风卷过赤亭路口,天山一夜之间大雪更厚。

雪光和着月光照映银山,雪花追着北风飞过铁关。

交河城边飞鸟早已断绝,轮台路上战马难以走过。

寒云昏暗凝结万里天空,山崖陡峭悬挂千丈坚冰。

将军皮袍久卧不觉温暖,都护宝刀冻得像要折断。

天山正是大雪纷飞之时,送别为友走马归还京师。

冰雪之中怎将心意表示,只有赠您青青松柏树枝!

注释

萧治:作者友人,生平未详。

开:消散。

崔嵬(cuī wéi):山势高耸的样子。

赤亭口:即赤亭守捉。约在今新疆吐鲁番附近。

汉月:汉时明月,说明月的永恒。银山:银山碛又称银山,在今新疆吐鲁番西南

铁关:即铁门关,中国古代二十六名关之一,在焉耆以西五十里,为一长长的石峡,两崖壁立,其口有门,色如铁,形势险要。

交河:又名西州,天宝元年改西州为交河郡,在今新疆吐鲁番一带,治所在高昌,今吐鲁番东南达克阿奴斯城。

轮台:唐代庭州有轮台县,这里指汉置古轮台(今新疆轮台县东南)。

晻霭(ǎn ǎi):昏暗的样子。寒氛:寒冷的云气。

阑干:纵横交错的样子。阴崖:背阴的山崖。

狐裘(qiú):用狐皮制的外衣。

都护:官名,汉宣帝置西域都护,总监西域诸国,并护南北道,为西域地区最高长官。唐置安东﹑安西﹑安南﹑安北﹑单于﹑北庭六大都护,权任与汉同,且为实职。

走马:跑马。

参考资料:

1、高光复.高适岑参诗译释:黑龙江人民出版社,1984:255-258

天山雪歌送萧治归京创作背景

  岑参于唐玄宗天宝十三载(754年)夏秋之交到北庭,唐肃宗至德二载(757年)春夏之交东归,这首诗即作于这时期,约与《白雪歌送武判官归京》同时。

参考资料:

1、高光复.高适岑参诗译释:黑龙江人民出版社,1984:255-258

岑参

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。 ...

岑参朗读
()

猜你喜欢

阳春襟度变霜台,十日杭城几往来。扶善看公伸赤手,有容当世岂无才。

画前易却须参透,删后诗真费剪裁。晚雨关头远相送。

()

秋生洲渚静,露下蒲荷晚。忽忆钓鱼时,人家楚乡远。

()

东道初来托故人,南楼频上泗河漘。

江山尚有留人意,樽俎宁当厌客贫。

()

妾身在代不如意,汉中胡中俱断肠。

()

丹崖翠岭接岧峣,万骑交驰不惮遥。前队綵旄穿碧树,中军黄幄丽晴霄。

云藏网罟参差出,草合冈原逦迤烧。农事已閒脩武事,共怀词赋从銮镳。

()

望中雪岭界天横,雪外青瑶甃地平。

白底是沙青是海,卷帘看了却心惊。

()