菁菁者莪

菁菁者莪朗读

菁菁者莪,在彼中阿。既见君子,乐且有仪。

菁菁者莪,在彼中沚。既见君子,我心则喜。

菁菁者莪,在彼中陵。既见君子,锡我百朋。

泛泛杨舟,载沉载浮。既见君子,我心则休。

译文

莪蒿葱茏真繁茂,丛丛生长在山坳。已经见到那君子,快快乐乐好仪表。

莪蒿葱茏真繁茂,簇簇生长在小洲。已经见到那君子,我的心里乐悠悠。

莪蒿葱茏真繁茂,蓬蓬生长在丘陵。已经见到那君子,赐我贝币千百朋。

荡漾水面杨木舟,随着波涛任漂流。已经见到那君子,我的心里乐无忧。

注释

菁(jīng)菁:草木茂盛。莪:莪蒿,又名萝蒿,一种可吃的野草。

阿:山坳。中阿,阿中也,大陵曰阿。

仪:仪容,气度。

沚:水中小洲。中沚,沚中也。小中小洲曰沚。

中陵:陵中也。丘陵高坡之地。

锡:同“赐”。朋:上古以贝壳为货币,五贝或十贝一串,两串为“朋”。王国维《说珏朋》云:“古制贝玉皆五枚为一系,二系一朋。”

泛泛:漂浮不定的样子。杨舟:杨木做成的小船。

载:或,又。

休:喜。

参考资料:

1、王秀梅 译注.诗经(下):雅颂.北京:中华书局,2015:369-371

2、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:354-355

菁菁者莪创作背景

  关于此诗,有贵族宴宾客之说,也有乐见育才之说,还有爱情诗之说。《毛诗序》说是“乐育材”,朱熹《诗集传》则批评《毛诗序》“全失诗意”,认为“此亦燕饮宾客之诗”。今人多以为是古代女子喜逢爱人之歌,很多研究者认为这是一首描写女子与心上人喜相逢的小诗。

参考资料:

1、王秀梅 译注.诗经(下):雅颂.北京:中华书局,2015:369-371

2、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:354-355

猜你喜欢

弘历

积素流光映彩镫,上元今岁景偏增。若论春雪如春雨,便庆食升有四升。

()

山雨鸣篷雁落沙,新寒先到野人家。病来谁似愁容瘦,霜树萧疏两鬓华。

()

乃祖开元柱石臣,云孙髣髴玉麒麟。从来德炙舆人口,此日恩沾圣世春。

欲草荐书学北海,未开东阁愧平津。而今且试调羹手,伫看沙堤继旧尘。

()

古来开阁自平津,几见功成得奉身。逸老特蒙优诏赐,乞骸何用屡书陈。

东都饮饯辞供帐,南驿乘符速去轮。归到宜春酒应熟,散金惟欲会乡人。

()
刘摰

水落溪桥霜未寒,冈林平浅是西山。路穿峭茜青葱底,寺在崎岖屈曲间。

()

渴望甘膏苏旱岁,日趋祠庙罄虔祈。春风也解相欺罔,鼓扇杨花学雪飞。

()