从军征遐路,讨彼东南夷。
方舟顺广川,薄暮未安坻。
白日半西山,桑梓有余晖。
蟋蟀夹岸鸣,孤鸟翩翩飞。
征夫心多怀,恻怆令吾悲。
下船登高防,草露沾我衣。
回身赴床寝,此愁当告谁。
身服干戈事,岂得念所私。
即戎有授命,兹理不可违。
从军诗五首·其三。魏晋。王粲。 从军征遐路,讨彼东南夷。方舟顺广川,薄暮未安坻。白日半西山,桑梓有余晖。蟋蟀夹岸鸣,孤鸟翩翩飞。征夫心多怀,恻怆令吾悲。下船登高防,草露沾我衣。回身赴床寝,此愁当告谁。身服干戈事,岂得念所私。即戎有授命,兹理不可违。
随军千里去征战,讨伐那盘踞东南的孙权。
船船相并沿着大江而下,夜晚将至还未抵岸。
眼前太阳半落西山,林梢上尽是夕阳的余晖。
两岸的蟋蟀声此起彼落,江上的孤鸟翩翩飞翔。
征夫的心中有所思念,凄凄怆怆让我哀伤。
走下战船登上那高处的阵地,草叶上的夕露沾湿了衣衫。
回身赴帐上床休息,我心中的苦闷诉给何人。
既然自己已参加了战斗,怎么能时时挂念一己之私。
作战中随时献出生命,这种道理怎可违背!
遐(xiá):远。
东南夷:此处指孙权。
方舟:两船并行。顺广川:沿大江顺流而下。
薄暮:傍晚。未安坻:没有安全靠岸,指船还在江中行驶。
西山:西边的山。
桑梓:是征途中所见的桑树和梓树。
夹岸:河两岸。
翩翩:飞翔的样子,含轻盈自如之意。
多怀:思绪缠绕。
恻(cè)怆(chuàng):悲痛伤感。
防:堤岸。
回身:转身。
服:从事。干戈:古代兵器,干指盾,戈指戟。干戈事,指战事。
所私:指怀念家乡和亲人的感情。
即戎:用兵,交战。
兹(zī):这。
参考资料:
1、陈宏天 赵福海 陈复兴主编.《昭明文选译注(第三卷)(第二版)》:吉林文史出版社,2007年04月第2版:第216-225页
2、廖晨星注译.《古诗》:崇文书局,2007.12:第153页
王粲。 王粲(177-217),字仲宣,山阳郡高平(今山东微山)人。东汉末年著名文学家,“建安七子”之一,由于其文才出众,被称为“七子之冠冕”。初仕刘表,后归曹操。
十月六日与客游金山乾明宣塔戒坛弥勒舍利广教七山寺三首 其一。。刘摰。 水落溪桥霜未寒,冈林平浅是西山。路穿峭茜青葱底,寺在崎岖屈曲间。
不作人间第二流。。何永沂。 溪水清清顺势流,敢来借雪数风流?医、诗、文却知吾在,不作人间第二流。
唐州太守。宋代。李师中。 时属艰危应有系,天於名教岂无心。大都狂贼终须灭,未杀忠臣祸不深。太尉有灵朱泚败,中丞传旨禄山擒。曾谁鼓舞康州事,儿女常情泪满襟。
吉州感事 其三。清代。屈大均。 惊人惟间道,老我是孤城。深入应无敌,迟行自受兵。师徒随雨散,壁垒与云平。饮尽将军血,苍茫哭一声。
南湖行二首 其二。宋代。曾巩。 东南溪水来何长,若耶清明宜靓妆。南湖一吸三百里,古人已疑行镜里。春风来吹不生波,秀壁如奁四边起。蒲芽荇蔓自相依,踯躅夭桃开满枝。求群白鸟映沙去,接翼黄鹂穿树飞。我坐荒城苦卑湿,春至花开曾未知。荡桨如从武陵入,千花百草使人迷。山回水转不知远,手中红螺岂须劝。轻舟短楫此溪人,相要水上亦湔裙。家住横塘散时晚,分明笑语隔溪闻。